Перейти на новую версию сайта
Театр
  • 12+

    Графиня Марица

    … Кальман не может и не хочет отрекаться от характерных признаков своей национальности. Большинство его произведений уже самими своими названиями говорят о том, что он чувствует по-венгерски; и в этом нет, разумеется, ничего плохого, потому что музыка этой нации повсюду любима…

    Отто Келлер

    Юлиус Браммер и Альфред Грюнвальд, либреттисты Кальмана, сочинили «Графиню Марицу» после долгих шестилетних переделок. Венская ее премьера едва не превзошла успех «Княгини чардаша». Сам композитор признавался: «Самым трудным было написать оперетту после «Графини Марицы». Многие авторитеты считали «Марицу» вещью несравнимо более тонкой, полной импрессионистической игры. Да, она не несет никаких сногсшибательных зарядов, подобно ее великой и удачливой предшественнице из Орфеума. Но она, «Марица», куда, как загадочней и просторней для собственно театральной фантазии и куда, как психологически сложней и неоднозначней. Она, может быть, самое кальмановское из его созданий…

    По материалам книги А.Колесникова «Евгения Белоусова. Судьба актрисы – судьба жанра»

    Оперетту «Графиня Марица» часто называют опереттой-рапсодией или «венгерской рапсодией». Без сомнения, она – одно из лучших творений Кальмана, а ее романтические венгерско-цыганские мотивы с их мечтательностью, капризностью, с изысканным блеском импровизационных украшений – откровение «мадьярской души» композитора. Именно эта ярко выраженная в музыке «национальность» стала побудительным мотивом пригласить для создания спектакля «Графиня Марица» постановочную группу из Будапештского театра оперетты.

    Премьера спектакля, русский вариант которого воплощен на нашей сцене, состоялась в Будапеште 13 ноября 2001 года. За несколько лет венгерский спектакль снискал успех и дома, и в Лондоне, и в Нью-Йорке. Теперь в исполнении русских артистов и музыкантов «страстная венгерка» поселилась в Екатеринбурге, где, надеемся, приобретет новых поклонников.

Актуальных мероприятий нет
Рейтинг@Mail.ru